台球。
从前台球这个名称尚未得到广泛认可,各路翻译家随便起名字,打弹子这个称呼曾经风行一时,从十四世纪起,英国和俄国的富人已经开始玩台球,他们通常都会在住宅里专设一个房间来玩,同时在这里吸烟,很多文学名著提及这个房间的时候都管它叫弹子房。
国内没有的东西,翻译人员需要给它起一个名字,一般都是约定俗成,谁先起了名字,随后大家都跟着说,就形成汉语名称了。但这个名字是会变的。打弹子或台球是大陆名称,香港则多称桌球,台湾叫撞球。现在还这样叫。
名称的变化是无形中的,打弹子改为台球,谁也说不清是什么时候。斯丹达尔后来叫司汤达,嚣俄后来叫雨果,打台球的希金斯在年轻时候我们管他叫惠更斯,NBA的迈阿密热队现在也叫热火队了……谁也说不清是哪年开始改的。